"The newly adopted Sustainable Development Goals rightly include key targets for gender equality and the empowerment of all women and girls. They offer an opportunity for a global commitment to breaking intergenerational transmission of poverty, violence, exclusion and discrimination – and realizing our vision of a life of dignity for all."

Secretary-General Ban Ki-moon

 

 

 

      2011年12月19日,聯合國大會通過66/170號決議,宣布10月11日為國際女童日,以確認女童權利以及世界各地女童面臨的獨特挑戰。國際社會在2000年設立了千年發展目標,這些目標要在2030年實現。到今年,世紀之初出生的女孩已經進入青春期,而今年出生的女孩到2030年也成為了女青少年。在今年,是我們回顧過去15年成果,展望未來15年可持續發展目標;今年也是一個時機,讓我們思考增加社會、經濟和政治投資來增強女青少年的權能,這是抗擊貧窮、暴力、排斥和歧視代際傳遞的根本,有助於我們實現公平和可持續發展。

 

 

更新時間 : 2015-10-11 01:05:00

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    WZMUNsociety 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()